Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум

14.06.2018 Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум 1 Comments

Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум

Сказали спасибо: 73

Рейтинг файла: 37

Коротко о этой книге Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.Для преподавателей и студентов переводческих факультетов. Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Материалы Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум загрузил: alexavto.08.

Еще по теме

1 комментариев Е. О. Леонович, О. А. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум

  1. angelochek_girl16.06.2018 at 18:48

    Увлекательно! Только не могу понять как часто обновляется блог?

    Ответить
1 2 »